《关闭小说畅读模式体验更好》
你听得不太认真,偶尔点头陪笑,b安奇夫人似乎也看出你心情不佳,便也没再说话。
晚餐过后,外面的天也有些黑了,你询问b安奇夫人要怎么出去。
b安奇夫人却说,外面成堆的筒子楼实在迷g0ng一般,里面又那么乱,让你等她的司机回来后再送你回家。
你点点头,对她道了谢。b安奇夫人微微笑了,她拿出一根细烟cH0U了起来,你们坐在圆桌旁,一时无言,只有细细缕缕的清烟飘荡。
“我不是一个好母亲。”
b安奇夫人低哑的声音响起,在这安静的夜晚里显得无b落寞,她那双漂亮的眼睛看着院子里的花草树木。
你突然发现她的眼睛其实并不是纯粹的蓝sE,而是蓝sE中还透着浅浅的绿sE,像是某种质地不纯的宝石。
你想要安慰她,可是又觉得自己并不了解他们之间发生了什么,贸然开口可能会起到反作用。
好在b安奇夫人自己继续说了下去:“克里斯十二岁时,看到我与别的男人在一起,我们浑身ch11u0,像两只不知羞耻的动物一样交缠在一起。我永远记得那时他的眼神,透着懵懂无知的恨意。不久之后他就带着五岁的雷萨离开了我,我担心他们在外面会受到伤害,于是联系了雷萨的父亲,雷萨的父亲是一个很负责的男人,至少在我眼中是这样的,他是所有和我睡过的男人中唯一说过要娶我的人。”
“我很想知道他们过得好不好,可是我不敢贸然打扰他们的生活,只能从报纸上的只言片语了解他们的千万之一。我Ai他们,可是我是个不称职的母亲,我割裂了他们与我的世界,我沉在肮脏的泥潭里,却教他们世界至洁的纯白才可堪追求。不知不觉间,我竟活成了我母亲的样子。”
内容未完,下一页继续阅读