《关闭小说畅读模式体验更好》
费尔明立即起身答道:“陛下,《莎乐美》是一个英国人写的。他叫奥斯卡·王尔德,上周还在剧院,不巧正在去伦敦的路上。”
“一个英国人?”皇后有些意外,“如果他以后有新的作品,我很乐意前来观看。”
只要这一句话,巴黎歌剧院就稳坐法国歌剧院的头名;而法国文艺界的大门,也向一个爱尔兰牙医的儿子敞开了。
----------------------我是只更新一点点的分割线-------------------------
亲爱的王尔德:
我已经抵达伦敦,这里正在下小雨,但是我总是忘记带伞。
牛津大学的宿舍和我想象的一样糟糕。
o.g.
拿着手中的信纸,王尔德靠在床前望向窗外。第二次庭审完全只是走程序,他已经在法律上成为了新鲜出炉的伯爵大人。
上一次庭审给他带来了不少话题度,即使他深居简出,还有不少小报在‘制造’他的新闻。甚至‘伯爵的面具’也在巴黎的高级会所形成了一场小小的风潮。
没有人知道,昨晚‘疑似’出现在某个大型面具舞会中的卡特伯爵,早已过上了近似铁窗生涯的日子。
内容未完,下一页继续阅读